Муниципальное учреждение культуры "Весьегонский центральный дом культуры"

На моей виртуальной сцене Вы познакомитесь с новостями культуры, и околокультурными новостями небольшого городка тверской глубинки Весьегонск и его окрестностей. Я расскажу о творчестве моих земляков, интересных встречах, мероприятиях и великолепной природе, окружающей наш край. Добро пожаловать в зрительный зал...

Да, а сцена реальная находится по адресу: Муниципальное учреждение культуры "Весьегонский центральный дом культуры"

пятница, 24 ноября 2017 г.

Чай пили, чашки - не били, по-карельски говорили!

21 ноября, в Михайлов день, в Тимошкинской сельской библиотеке собрались потомки весьегонских карел на «Карельские посиделки».  Так мы решили отметить важное событие этого года – 400-летие  переселения карел на тверскую землю. 


В гости к тимошкинцам в этот день приехали председатель Весьегонской районной национально-культурной автономии тверских карел А.Б.Чумин, заместитель главы администрации Весьегонского района Е.А.Живописцева, фольклорный ансамбль карельского творчества «Oma Randa» / «Родная земля» из Чистодубровского сельского дома культуры, специалисты районного дома культуры. В тёплом,  уютном помещении сельской библиотеки нас встречала библиотекарь Елена Васильевна Молодцова.   


И пока жители собрались на посиделки, мы посетили музейную экспозицию «Живая старина». Оформленная в одной из библиотечных комнат, она представляет собой уголок карельской культуры. Все предметы, представленные в экспозиции, когда-то принадлежали землякам, были у них в повседневном обиходе. А так как русская и карельская культуры столетиями живут бок о  бок, то и названия домашней утвари написаны на двух языках: русском и карельском. Это вызвало живой интерес у наших посетителей музея, когда, знакомые с детства предметы, предстали с незнакомыми названиями. 


Вот, например: мочалка по-карельски называется вихко, утюг – хутювга, а поварешка – поварче и другие. 

Теплом и уютом старинной деревенской избы повеяло от тканого вышитого полотенца (кязипайка) и деревянных прялок (кужели), словно только что  вышедших из-под руки мастерицы. Спасибо, тимошкинцы, что храните память о своих предках. 


С XVII рядом с русским населением живут карелы, которые во многом восприняли русскую культуру, но при этом сумели сохранить свою -  кратким экскурсом в историю начали посиделки ведущие, Валентина и Татьяна Штундер. Участники встречи делились своими воспоминаниями о том, как жили, работали и отдыхали. В начале прошлого века в тимошкиноской стороне из 24 деревень,  16 были карельскими. В 90-х годах, здесь, было всерьёз, взялись за возрождение культуры карельского народа. В Тимошкинской общеобразовательной школе велись факультативные занятия  по изучению карельского языка, в сельском доме культуры проходили интересные мероприятия. Жители деревни участвовали в работе  совместного российско-финского проекта «Тверское село», в  пятом областном фестивале карельского творчества, проходившем в Весьегонске 14 июня 1997 года. 


В 2006 году школа и Дом культуры были закрыты. С той поры, по крупицам собранный материал по истории, быту карельского народа, храниться в сельской библиотеке. И ещё есть люди, которые помнят родной язык своих предков. 

В ходе посиделок мы познакомились и с традиционной для этих мест карельской выпечкой - преснушками и коккушками.  Их нехитрые секреты приготовления вспоминали и живо обсуждали все участники, но предпочтение было отдано старейшей жительнице деревни Марии Ивановне Поесовой. 

С большим удовольствием участники посиделок слушали карельские и русские песни, интермедии и потешки в исполнении гостей - чистодубровских певуний: Л.И.Павловой, З.Н.Лумпановой, З.И.Михеевой, Г.Н. Хохловой, В.Л.Рахубы.  Известно, что с середины XIX века основное население села Чистая Дуброва составляли карелы. 


А потом и все вместе под весёлую игру местного гармониста, потомственного карела Александра Ивановича Кузнецова, пели песни и под задорные частушки выходили в пляс. 


Карельский народ гостеприимный и хлебосольный, поэтому закончились посиделки общим чаепитием с изысканными угощениями.
Айгуа мюооть и памутти (По времени  память) -  гласит карельская пословица. И пусть ещё одна встреча для всех нас останется в памяти, как добрый и счастливый день, проведённый в кругу друзей. 

                                                               Спасибо всем участникам!

видеоколлаж здесь
фотоальбом здесь


Комментариев нет:

Отправить комментарий